Топ 10 грамматических исключений в английском языке

01/04/2019 By
68

Когда учишь иностранный язык, хочется, чтобы все было стройно, по правилам. Любое исключение воспринимается как личная обида – это ж значит столько всего учить, кроме правила! При этом надо признать, что именно наш родной русский особенно богат на исключения, чего не скажешь об английском языке. Хотя, и он пережил в свое время не одну реформу, испытывал влияние различных языков, но в итоге его грамматика выстроилась во вполне логичную схему.

Однако и тут есть некоторые исключения.

  1. Множественное число некоторых существительных.

Самая первая группа исключений, с которой встречаются при начале освоения английского языка – это неправильные формы образования множественного числа у ряда существительных. Таких исключений не так много, но их придется запомнить.

One man was waiting for him near the door, and two men were sitting in the big black car on across the street. / Один мужчина ждал его у двери, и еще двое сидели в большой черной машине на другой стороне улицы.

One child in the room can remain calm, but three children in the same room can make a local disaster. / Один ребенок в комнате может сохранять спокойствие, но три ребенка в одной комнате способны организовать локальное бедствие.

Может показаться, что этот вид исключений не такой серьезный, но с ним сталкиваются в начале обучения, и так бывает, что к продвинутому уровню забывают про него.

  1. Неправильные глаголы.

Несомненно, это самая болезненная тема при изучении английского языка. Что только не придумывают для того, чтобы запомнить все три формы неправильных глаголов! Распечатывают огромные таблицы, выучивают стихотворения с зарифмованными глаголами, расклеивают стикеры по всему дому. Правда в том, что выучить эти глаголы можно только используя их – в контексте. Тем более, что значительная часть этих глаголов подходит для ежедневного использования.

Sale! This dress cost today $100. Yesterday it cost $150. / Распродажа! Сегодня это платье стоит 100 долларов. Вчера оно стоило 150 долларов.

I wake up early very easy. Yesterday I woke up at 5.30. / Я просыпаюсь рано очень легко. Вчера я встал в 5.30.

  1. Сравнительные и превосходные степени прилагательных

Тему сравнительных и превосходных степеней прилагательных в английском языке проходят довольно рано. Грамматически ничего сложного в ней нет, как нет и проблем с использованием. Эта тема очень похожа на аналогичную в русском. Небольшую ложку дегтя добавляет только группа прилагательных, у которых формы сравнения образуются не по правилам. Их тоже, увы, надо просто выучить – постепенно, по мере использования. Начинать учить надо с самых частотных, не стараясь сразу запомнить все.

We have good sales figures this month. They are better than they were last month. The best figures from wholesalers. / У нас хорошие показатели продаж в этом месяце. Они лучше, чем были в прошлом. Лучше всего показатели у оптовиков.

The weather was bad. The hotel was worse than third-rate hostel. It is the worst vacation in my life. / Погода была плохая. Отель был хуже, чем третьеразрядный хостел. Это – худший отпуск в моей жизни.

  1. Существительные, у которых бывает только единственная форма

Да, в английском языке есть такие. Причем, сложность в том, что в русском эти слова форму множественного числа имеют. Их не так много, но запомнить их надо. Будет обидно получить на серьезном тесте по английском, например, IELTS, бал ниже только за пару таких слов, использованных во множественном числе.

I can give you a lot of advice, but I cannot solve the problem instead you. / Я могу дать тебе много советов, но не могу решить проблему вместо тебя.

If you have a lot of knowledge in one area, it is not enough to be an expert. You need to have practice also. / Если у тебя много знаний в какой-то области, этого недостаточно, чтобы быть экспертом. Нужна практика.

  1. Существительные, которые имеют только множественную форму

Есть и обратная ситуация – некоторые существительные имеют только множественную форму. В русском у нас тоже есть такие слова. Но увы. Они не совпадают с английскими.

I don’t like to by new clothes. I get used to the old. / Я не люблю покупать новую одежду. Я привыкаю к старой.

There are some interesting points in the contents of the article. / В содержании статьи есть несколько интересных моментов.

  1. Неправильное образование наречий

Эта тема меньше затрагивается на начальном этапе обучения, но наречия важны. Особенно, в таком языке, где глаголы играют решающую роль, а английский – именно такой язык. По правилам наречия образуются с помощью суффиксов, которые присоединяются к прилагательному. Но и тут есть исключения, которые надо запоминать.

This is a very good result. You did it well! / Это очень хороший результат. Ты сделал это хорошо.

It was already late evening. She has not returned so late yet. / Это был поздний вечер. Так поздно она еще не возвращалась.

  1. Глаголы, у которых нет возвратной формы.

Возвратные – это такие глаголы, которые показывают, что действие субъект произвел сам над собой. В русском языке для этого используется частичка –ся, которая добавляется к глаголу. «Я умываю ребенка», но «я умываюсь», т.е. «умываю себя». Иногда по-русски мы прямо используем местоимение себя – «я чувствую себя». При переводе подобных фраз на английский тоже хочется поставить self (себя), но это будет ошибкой. Да, в английском есть возвратные глаголы, но с русскими они не совпадают. Так что, тут надо подойти к вопросу, как к исключениям – и выучить.

She dresses very provocatively. / Она одевается очень вызывающе.

НО! Не может быть She dresses herself very provocatively

You behaved disgustingly. / Ты вел себя отвратительно.

НО! Не может быть You behaved yourself disgustingly.

  1. Глаголы, которые не используются во временах Continuous.

Это глаголы, отвечающие за эмоции, восприятие, реакции. Правила не допускают использования с такими глаголами аспектов времен Continuous, и носители языка прекрасно чувствуют, что это за глаголы. Нам же. Тем, кто учит английский как иностранный язык, остается только запоминать эти глаголы. Хотя, со временем языковое чутье развивается и у нас.

I don’t understand a word of his speech. / Я не понимаю ни слова из его речи.

НО! Не может быть I am not understanding a word of his speech

I promise you that we will earn $1 000 000. / Я тебе обещаю, что мы заработаем миллион долларов.

НО! Не может быть I am promising you that we will earn $1 000 000.

  1. Предлоги

Предлоги для английского языка – это совершенно необходимая вещь. В русском у нас есть падежи и падежные окончания, которые позволяют понять смысл предложения. В английском ту же роль играют предлоги. Конечно, есть правила их использования, но, конечно же, есть и исключения, куда без них.

It is quit warm in the morning, but at night it still freezes. / По утрам довольно тепло, но ночью все еще подмораживает.

I was going to travel by bus, but he convinced me to go on foot. / Я собиралась ехать на автобусе, но он убедил меня пойти пешком.

  1. Использование множественной формы глагола to be в единственном лице.

Это достаточно редкий случай, но если вы претендуете на высокие баллы в тестах, то знать этот момент надо – чтобы не попасться. Действительно, с I или he/she может быть использована форма глагола to be, которая применяется для множественного числа. Это ситуации условных предложений второго типа – там were будет применяться ко всем лицам.

If I were in such situation, I would call to police. / Если бы я оказался в такой ситуации, то позвонил бы в полицию.

В целом в английском языке не так много случаев исключений. Многие из них – это уже высший пилотаж, которые проходят на продвинутых уровнях владения языком. Ну а самые «любимые» наши неправильные глаголы – что ж! Их просто надо выучить.

Wall Street English avatar

Wall Street English

Автор этой статьи