Учимся вежливо дискутировать на английском: как правильно вести дебаты

17/05/2019 By

Иногда нам приходится спорить о чем-либо, доказывать свою позицию. А как сделать это по-английски с соблюдением всех правил этикета и при этом ничем не обидеть иностранного собеседника? Умение правильно выстроить диалог – залог успешных переговоров. Иногда во время дискуссии словарного запаса не хватает. Это ухудшает взаимопонимание, людям становится трудно наладить контакт и найти общий язык. Чтобы этого не случилось, давайте рассмотрим все нормы, по которым англичане ведут дебаты.

Спорьте по существу вопроса, а не с человеком

Англичане – люди ранимые. Доказывая им что-то, старайтесь не переходить на личности. Высказывайте свое мнение по какому-либо вопросу, не затрагивая личных качеств собеседника. Прямых обвинений и критики желательно избегать. Лучше предельно корректно объяснить, почему другая точка зрения вам не близка, нежели высказывать обидные слова.

I wholeheartedly oppose … / Я всем сердцем против

I am afraid I do not  see it this way. / Боюсь, я другого мнения.

I respect this point, but … / Уважаю эту идею, но

Ищите доказательства своего убеждения

Англоговорящие собеседники предпочитают разговоры по существу. Если им все разложить «по полочкам» и предоставить конкретные аргументы, то дискуссия будет более продуктивной. Прежде чем вступать в дебаты, подготовьтесь к ним. Найдите информацию, исследования, статистику, которые подтвердят ваше высказывание.

There are many examples. For instance … / Есть много доказательств. Например, …

It’s well known… / Известно

There are similar cases, such as … / Есть подобные случаи, такие, как

Внимательно слушайте собеседника

Постарайтесь не перебивать человека, когда он объясняет свою позицию. Будьте любезными и проявляйте такт, даже если ваше мнение в корне отличается. Дождитесь, когда оппонент выскажется, и парируйте ему. Британцам не нравится, когда их эмоционально перебивают на полуслове. Им важно быть услышанными и правильно понятыми. Это поможет сгладить углы и сделает диалог более конструктивным.

I understand, but my opinion is … / Понимаю, но мое мнение

It might be so, but … / Может быть и так, хотя

I’ve got your point, now let me respond to it. / Я вас услышал, позвольте ответить.

Используйте точные фразы оппонента

Если вы дискутируете онлайн, цитируете собеседника в своем блоге или посте на страничке соцсети, не искажайте его слова. Фразу желательно брать так, как она прозвучала. Не добавляйте в нее что-то от себя и не опускайте часть слов. Это может огорчить вашего оппонента. Высказывание должно быть максимально правдивым и точным. А после него можно возразить, используя противопоставление.

I’d like to point out that there are three issues our opponents have failed to dispute, namely … / Хотелось бы отметить три момента, которые оппоненты не смогли оспорить, а именно …

But I dare say … / Но я осмелюсь сказать …

I’d like to focus on two points that the other side has failed to address. / Сфокусируюсь на аспекте, который другая сторона не затронула.

Не «ходите» по касательной

Во время дебатов старайтесь прибегать только к конкретным и заранее подготовленным аргументам. «Что-то между» брать в расчет не следует. Ваша позиция должна быть ясна и обоснована. Только в таком случае оппонент вас услышит и адекватно воспримет вашу реплику. Здесь важно сосредоточиться на теме беседы и делать обдуманные выводы, подкрепленные фактами.

Just to be clear, here is what I mean … / Для ясности скажу, что я подразумеваю

There is no doubt… / Нет сомнений

Let’s see which arguments are still standing. / Посмотрим, какие еще есть доводы.

Употребляйте «мягкие» слова

В английском языке существуют группы слов, которые всеми носителями воспринимаются как деликатные. Фактически такие слова не имеют никакой окраски, они нейтральны. Но в разговоре они настраивают на позитивное общение. Похожую функцию выполняют также косвенные утверждения и вопросы. Если вы добавите их в ваше высказывание, то вся реплика приобретет душевный и уважительный тон. К подобным «волшебным» словам относятся:

Can. / Можете.

Just. / Просто.

Sorry. / Извините.

Well. / Ну.

Could. / Могли бы.

Сохраняйте спокойствие

Всячески пытайтесь сдерживать свои эмоции. Вспыльчивость способна навредить общению и разрушить любой диалог. Ведь важно не только то, что мы говорим, но и с какой интонацией это делаем. Если оппонент произносит вещи, с которыми вы категорически не согласны, аккуратно намекните ему на это. Ни в коем случае не проявляйте агрессию. Британцы относятся к ней крайне негативно. При любых обстоятельствах старайтесь «keep smiling» (держать улыбку) и быть обходительными. Гнев укажет иностранцу на то, что вы не способны аргументировано объяснить свою позицию. Использовать во время дебатов предпочтительнее нейтральную лексику, которая не внесет в беседу еще больший разлад. Причем наиболее сильными в таком случае будут вопросительные конструкции.

Wouldn’t you have to agree …? / Не согласитесь …?

How would you explain …? / Как вы объясните …?

Doesn’t what you’re saying contradict with …? / То, что вы говорите, не противоречит …?

Оставайтесь позитивными

Вежливость и тактичность – непременные атрибуты любых дебатов. О них не стоит забывать во время дискуссии, в какое бы русло она не перешла. Грубость и агрессия могут сильно отстранить собеседника, поэтому всегда старайтесь сохранять доброжелательность, даже если что-то в разговоре вам не понравилось.

My worthy opponent has submitted … / Мой достойный оппонент утверждает …

It may sound strange … / Это может показаться странным …

I’m amazed by the views expressed by … / Я поражен фразами, высказанными …

В споре рождается истина. Но случается это только тогда, когда люди проявляют уважение и внимание. Помните, что дебаты – это обсуждение разных идей в цивилизованной форме, а не обмен оскорблениями. Без спокойствия и тактичности не обходится ни один деловой диалог на английском или даже простая беседа с иностранными знакомыми. Чтобы общение было продуктивным и приятным, советуем вам соблюдать все нормы этикета, принятые в англоязычных странах. Так вы всегда будете на одной волне со своим собеседником и найдете с ним общий язык во всех смыслах этого слова, даже если ваши жизненные позиции в корне отличаются друг от друга.

Wall Street English avatar

Wall Street English

Автор этой статьи