mc.yandex
Формальные и неформальные обращения в английском языке - Wall Street English
50 Лет опыта
и развития
4000 Студентов
в России
3 млн. Выпускников
450 Учебных центров
по всему миру
15/03/2019
12266
Формальные и неформальные обращения в английском языке

Обращение к человеку в личной беседе или переписке – это первое, с чего завязывается общение. И то, насколько правильно вы подобрали слова и тон вашего приветствия, во многом зависит эффективность дальнейшей коммуникации. В этой статье мы попробуем разобраться в тонкостях формальных и неформальных обращений в английском языке.

Обращайтесь вежливо

Сталкиваясь на улице с незнакомым человеком или работая в сфере услуг, важно уметь обратиться к незнакомцу или клиенту максимально вежливо, чтобы расположить его к себе и не нарушить правила этикета. В англоязычной среде распространено обращение Sir или Excuse me, Sir (Прошу прощения, сэр!), если вы обращаетесь к мужчинам, и Madam или Ma’am (Мадам, Мэм), если к женщинам. Так можно назвать людей, информация о которых вам не известна. В любом случае вы всегда можете вежливо уточнить у собеседника How should I call you? (Как позволите вас называть?).

Если же вы знаете, например, о семейном положении женщины, то в случае, если она замужем, уместно будет обратиться к ней Missis и добавить фамилию (Good morning, Missis Hackly! – Доброе утро, миссис Хакли!). Если девушка незамужняя, формальным обращением к ней станет Miss (How are you going, Miss Anderson? – Как вы поживаете, мисс Андерсон?). В последнее время обращение Ms (мисс) стало уместным в общении с обслуживающим персоналом женского пола или учительницей, независимо от ее семейного положения.

Если вам предстоит обратиться не к одному, а сразу к нескольким знакомым или незнакомым людям, всегда уместно употребить Ladies and gentlemen или Dear guests! (Дорогие гости!).

Обращения в письме

При деловой переписке подобрать корректное обращение несколько сложнее. Если вы отправляете письмо адресату, которого не знаете, например, высылаете торговое предложение или резюме, вы не можете предугадать, кто конкретно прочитает его. Поэтому можно опустить персональное обращение и обойтись формальным приветствием (Hello, Good morning, Good afternoon). В случае, когда вам известно имя адресата, уместно употребить обращение Dear и имя, например, Dear John! (Уважаемый Джон!) или использовать конструкцию приветствие + обращение + фамилия, например, Hello Mr Depp! (Здравствуйте, мистер Депп!), Good evening Mrs Moss (Добрый вечер, миссис Мосс!). В странах с американским английским, к лицам мужского пола чаще употребляется обращение Mister + фамилия (имя). Более подробно о правилах ведения деловой переписки и возможных приветствиях можно прочитать в этой статье.

Неформальная вежливость

Оставаться вежливым следует в любой ситуации, даже если вы общаетесь с хорошими знакомыми или родственниками. Излишняя фамильярность редко способствует приятной беседе, а доброе слово даже кошке приятно, как гласит старинная поговорка. Приветствуя знакомого, не пренебрегайте обращением по имени, ведь доказано, что, называя человека по имени, вы словно подтверждаете его существование, выделяете среди всех, создаете психологический комфорт. И вместо простого Hi или более сдержанного Hello скажите Hi Lisi! How are you? Nice to see you (Привет, Лизи! Как поживаешь? Рада тебя видеть!), продемонстрировав тем самым своё позитивное расположение. Обращаясь сразу к нескольким людям в неформальной среде, можно использовать Dear friends! (Дорогие друзья!).

В неформальной переписке после приветствия можно употребить прилагательное Dear и имя, в этом случае оно будет иметь несколько иной смысл, чем в деловой – не «уважаемый», а «дорогой». Например, Hello Dear! (Здравствуй, дорогой/ дорогая!). Вежливым приветствием также можно считать Greetings!  (Приветствую вас!). А в ответе на письмо всегда можно написать Nice to hear from you! (Рад вас слышать!).

Перейдём на «Ты»

Несмотря на то, что в английском языке нет разницы между обращением «ты» и «вы», и оба эти слова переводятся как «you», вы можете выйти с собеседником на уровень неформальных отношений с помощью фразы Let’s shift to first-name terms (дословно – Давайте переключимся на неформальный режим).

Неформальных приветствий и обращений в английском языке великое множество. К молодым людям применимы сленговые обращения Hey dude! (Привет, чувак!) или Hi guys! (Здоро́во, парни!). Одинаково в английском и американском английском языке употребляется приветствие Hi mate! (Привет, приятель!). А вот американизмами можно считать обращения Buddy или Bro.

К мужчине в возрасте, с которым вы дружите, можно обратиться Wat’s up Old man! (Как дела, старик?), и это не будет казаться неуважительным. И наоборот, более молодому товарищу уместно сказать Sonny (Сынок). Знакомую девушку можно окликнуть Hi Dearie! (Привет, дорогуша!). Обращаясь к человеку, с которым у вас по-настоящему тёплые отношения, можно употребить Honey или  My sweet.

Приветствия без обращений также популярны в неформальной среде. Так, вы всегда можете поздороваться с близким приятелем ёмким выражением Watcha? (сокращение от What cheer? – Как настроение?). Или поприветствовать собравшуюся компанию при помощи Hi there! (Как вы там?).

Но даже в ситуациях неформального общения следует помнить о минимальной вежливости и не опускаться до грубых обращений из серии Hey you! (Эй, ты!) или Hey mister! (Эй, мистер!). Так же, как и не следует нарушать правила простейшей субординации и говорить, например, человеку, который намного старше вас, подростковое Yo! (Йоу!).

Подобрать нужные слова и верный тон приветствия вам поможет разговорная практика английского языка. Чем больше вы коммуницируете, тем обширнее становится ваш словарный арсенал и тем лучше вы чувствуете оттенки отношений в речи. Не бойтесь заводить разговор и помните, что главным секретом эффективного общения являются ваш позитивный настрой!

Практикуйтесь, приветствуйте, улыбайтесь!

Категории