mc.yandex
Как на английском поддержать человека в сложной жизненной ситуации - Wall Street English
50 Лет опыта
и развития
4000 Студентов
в России
3 млн. Выпускников
450 Учебных центров
по всему миру
15/04/2019
18839
Как на английском поддержать человека в сложной жизненной ситуации

Сопереживать можно не только близким людям и друзьям. Если вам доведется общаться с малознакомым человеком, оказавшимся в нелегкой ситуации, будет неуместно остаться равнодушным к его неприятностям. Так что же делать, если человек расстроен? Как поддержать (to support), утешить (to comfort him or her), найти нужные слова? И тем более, как найти нужные английские слова?

В этой статье мы расскажем вам, как выстроить коммуникацию, чтобы наш приунывший знакомый почувствовал себя лучше (make him/her feel better).

Для начала стоит поинтересоваться, что же собственно произошло. Напомним, что по этикету не всегда уместно интересоваться о причинах расстройства в лоб, особенно если перед вами англичанин. Но ненавязчиво заметить, что человек выглядит расстроенным, будет правильным.

Вот несколько синонимичных вопросов, подразумевающих проявление вашего участия к собеседнику:

Whats wrong (with you)? (Что стряслось?)

Are you feeling okay? (Ты в порядке? / Как себя чувствуешь?)

What happened to you? (Что произошло?)

What’s the matter with you?  (Что с тобой случилось?)

Whats up (with you)?  (Как ты?)

You look worried. Are you ok? (Выглядишь расстроенным. Всё в порядке?)

Something’s up with you today. (Что-то не так с тобой сегодня)

You dont look yourself. (Ты сам на себя не похож).

Если человек выглядит по-настоящему расстроенным и проявляет негативные эмоции, можно спросить более конкретно:

Why are you so nervous? (Почему ты так нервничаешь?)

Why are you crying? (Отчего ты плачешь?)

Calm down and tell me what happened. (Успокойся и расскажи, что случилось).

Just let me know if you need somebody to talk to. (Дай знать, если тебе понадобится с кем-то поговорить).

И вот, когда Ваш собеседник выговорился и вытер слезы (wiped her/his tears away), самое время выразить свое сочувствие:

Oh, dear. I’m so sorry about it. (Ох, дорогая/дорогой. Мне так жаль)

или I know, this is hard. (Я знаю. это сложно)

или совсем неформально Oh, that sucks. (Полный отстой).

А если вы в такой же ситуации:

Im the same way. (У меня то же самое)

You know, the same thing happened to me last month. (Ты знаешь, у меня в прошлом месяце происходило то же самое).

И наверняка вы помните слова из известной песни: Relax. Take it easy. Действительно, это универсальное выражение на случай, когда хочется сказать: «Не принимай это близко к сердцу, дружище, успокойся».

А вот похожие варианты:

Come on! Don’t worry about it. (Да брось! Не беспокойся об этом)

Let it go! (Отпусти это).

Forget it. It’s not worth it. (Забудь. Это того не стоит).

It will be all right soon. (Все наладится скоро).

Bad things happen. Just keep going. (Плохие вещи случаются. Продолжаем жить).

Chin up! или Keep your head up! (Выше нос!)

Don’t let it get you down. (Не позволяй этому сбить тебя с толку).

Но если случилось так, что бедолага готов все бросить и сдаться, пригодятся фразы:

Don’t give up! (Не сдавайся)

Rome wasn’t built in a day. (Рим не был построен за один день).

You can handle it. (Ты можешь с этим справиться).

Pull yourself together. (Возьми себя в руки).

You can always try again. (Ты всегда можешь попробовать снова).

Keep trying! (Продолжай пытаться!)

Hold on! (Держись!)

А ещё можно вместе подумать о возможных вариантах решения проблемы:

What are you gonna do? (Что собираешься с этим делать?)

Let’s think what we can do. (Давай посмотрим, что мы можем сделать).

И предложить свою помощь:

Let me help you.(Позвольте помочь вам).

Let’s try another way. Who knows maybe it will help. (Давайте попробуем по-другому. Кто знает, может и получится).

И, кстати, вот вам неожиданный совет. Почему бы как раз сейчас не выразить свое восхищение? Мы порой забываем, как это важно, а в результате у человека могут вырасти крылья:

You know, I’m your fan, man. (Ты знаешь, я твой фанат, дружище)

I’m happy you are my friend. (Я счастлив иметь такого друга как ты)

That was a very brave thing to do! You should be proud of yourself. (Было очень смело сделать это. Ты можешь гордиться собой!)

Приведем еще несколько фраз, которые могут пригодиться:

— если человеку страшно:

There is nothing to scare. (Тут нечего бояться).

They didn’t mean to scare you. (Они не хотели напугать вас).

Don’t be afraid. You are safe now. (Не бойтесь, теперь вы в безопасности).

I’ll come with you if you want. (Я пойду с тобой, если захочешь).

— если он чувствует свою вину:

We all screw up from time to time. (Мы все время от времени лажаем).

It’s not your fault. (Это не твоя вина).

It’s nobody’s fault. (Никто не виноват).

Don’t blame yourself for what has happened. (Не вини себя за то, что случилось).

— в случае смерти близкого:

Very sorry about your loss. (Сожалею о Вашей потере).

Accept my condolences. (Примите мои соболезнования).

— при физической боли:

Are you hurt? (Тебе больно?)

Does it hurt? (Болит?)

How are you feeling? (Как себя чувствуешь?)

I think you should see a doctor. (Я думаю, тебе стоит показаться врачу).

I’ll take you to the hospital. (Я отвезу тебя в больницу).

You’ll be all right in a few days. (Ты поправишься через несколько дней).

Come here. Let me kiss it better. (Давай я подую, и станет легче).

И несколько дружеских обращений вам на заметку, чтобы сделать слова поддержки более личными:

My friend — друг мой

Buddy — приятель, дружище

My boy — дружище

Old fellow — старина

Man — приятель, парень

Pal — приятель

My dear girl — дорогая моя

Dear / my dear — дорогой (-ая), родной (-ая)

Darling — милый (-ая)

Sweetheart — любимый (-ая)

My love — любовь моя

Sunny — солнышко

Honey — милый (-ая)

Sweetie — любимая

Baby — малышка

В общем, чуткость и отзывчивость по-прежнему никто не отменял. И язык, как мы видим, здесь совершенно не помеха.

Категории