Обоснование своей точки зрения на английском языке - Wall Street English
48
Лет опыта
и развития
4000
Студентов
в России
3 млн.
Выпускников
450
Учебных центров
по всему миру
08/07/2019
1657
Обоснование своей точки зрения на английском языке

Изучение языка предполагает, что мы учимся читать на нем, писать и, конечно, говорить. Сначала надо научиться понимать простые вопросы, касающиеся бытовых тем, и уметь отвечать на них. Затем мы учимся вести более сложные диалоги на любые темы. Это невозможно без большого словарного запаса и знания языковых конструкций. Они играют важную роль. Их правильное использование показывает уровень знания иностранного языка и облегчает общение на нем. При общении могут возникнуть ситуации, когда нужно убедить собеседника в чем-то, доказать свою правоту и обосновать свою точку зрения.

Обосновать мнение и выразить свое мнение – это не одно и то же. Когда мы выражаем свое мнение, мы опираемся на свою личную точку зрения и излагаем ход собственных мыслей, приводим собственные аргументы. Обосновать мнение – это значит опереться на факты и подкрепить сказанное доказательствами. Однако, в обоих случаях предложение стоит начинать с определенных фраз. С их помощью вы не только можете начать говорить о своей точке зрения, но и сможете в вежливой форме сказать собеседнику, что не согласны с ним.

Особенно часто необходимо обосновать свое мнение во время деловых встреч или на переговорах. Здесь от вашей убедительности и хорошего владения языком может зависеть заключение выгодного контракта, получения кредита, который необходим в бизнесе, или получение заманчивой скидки от вашего партнера. В повседневном общении также часто приходится убеждать кого-то в своей правоте. В английском языке существуют определенные обороты, которые нам помогут. Как и большинство устоявшихся речевых конструкций, они не всегда переводятся на русский язык дословно.

С каких же фраз стоит начинать обоснование своей точки зрения?

Вот самые простые из них.

I think (that)

I suppose (that)

I presume (that)

I reckon (that)

I imagine (that)

I believe (that)

I find (that)

I consider (that)

I mean (that)

I’d say (that)

I figure (that)

I guess (that)

я думаю,

я полагаю,

я считаю,

мне кажется (что)

I guess (that) it will be a good deal. / Полагаю, это будет хорошая сделка.

I think (that) this contract is beneficial for both of us. / Я полагаю, этот контракт выгодный для нас обоих.

I don’t think that’s a reason to stop negotiating. / Я думаю, это не причина прекращать переговоры.

Вот еще некоторые фразы, которые можно использовать для обоснования своей точки зрения.

What I reckon (think) is – Я предполагаю, что

Personally, I think… (Лично я думаю, …)

Speaking personally, I think… Если говорить обо мне

Для того, чтобы придать больше убедительности, можно использовать наречие really (действительно, на самом деле), оно усилит фразу и придаст ей значение «я уверен». На русский язык в данном случае его не переводим.

I really think…  Я думаю (полагаю, считаю)

I really think we will be able to solve the problem with delivery. Я уверен, мы сможем решить проблему с доставкой. 

Если вам надо вежливо выразить несогласие с собеседником, показать, что ваша точка зрения отличается, можно сказать так:

I do not think (that)…  Я не думаю, что….

I do not think it is a good idea to delay the delivery.  Я не думаю, что это хорошая идея отложить доставку.

Вот еще несколько выражений.

as far as I know / as far as I concerned – насколько я знаю

As far as I know the problem has not been solved yet.  / Насколько я знаю, проблема до сих пор не улажена

I am sure  (that)        

I am certain  (that)             

I am convinced (that)       

my belief is that                

it is my belief that              

my conviction is that           

я уверен, что, …. я убежден, что….        

я полагаю, я считаю

I am sure that the facts speak for themselves. / Я уверен, что факты говорят сами за себя.

I guess (that)

I assumed (that)

я полагаю, что

я предполагаю, что

I assume that your arguments are compelling. / Я полагаю, ваши аргументы убедительны.

I have no doubt (that) – я не сомневаюсь, без сомнения, вне всякого сомнения

I have no doubt that the agreement will be signed. / Я не сомневаюсь в том, что соглашение будет подписано.

I would (probably ) say (that)—  я бы (скорее всего) сказал, что

I would say that your proposal seems very attractive.  / Я бы сказал, что ваше предложение выглядит очень заманчиво.

in my eyes

to my way of thinking

in my thinking                              

to my thinking

на мой взгляд, по-моему,

In my eyes his pictures deserve recognition. / На мой взгляд его картины заслуживают признания.

to my mind                          

in my judgement

по моему мнению, по-моему

To my mind this meeting failed. По-моему, встреча не увенчалась успехом.

from where I stand         

from my perspective             

с моей точки зрения

From my perspective we discussed all details. / С моей точки зрения, мы обсудили все детали. 

to the best of my knowledge— насколько я знаю

To the best of my knowledge this research was carried out properly. / Насколько я знаю, исследование было проведено как полагается.

it seems to me (that)

I feel (that)

it appears to me (that)

как мне кажется, мне кажется (что)

It seems to me you have not studied the subject. / Как мне кажется, ты не изучил вопрос.

as for me / for me – что касается меня

As for me I would have another meeting. / Что касается меня, я бы провел еще одну встречу.

Все приведенные выше фразы можно использовать как в обычной разговорной речи, так и во время деловых встречах и при переписке c партнерами по бизнесу. Эти выражения отлично подходят для того, чтобы начать предложение, если вам нужно обосновать свою точку зрения и убедить вашего собеседника.