mc.yandex
Навыки общения на английском на рабочем месте - Wall Street English
28/11/2019
6469
Навыки общения на английском на рабочем месте

Вы прошли конкурс среди многочисленных кандидатов и получили желаемую должность в крупной международной компании. Поздравляем! Помимо интересной работы вас ждёт погружение в мир английского языка, ведь большинство коллег – иностранцы. Вас наверняка волнует вопрос – достаточно ли будет моих знаний и опыта для понимания окружающих? Что потребуется от меня в первую очередь? В данной статье мы попробуем разобраться, какие навыки общения понадобятся вам на новом рабочем месте.

Навыки разговорной речи (Speaking skills)

Навык живого общения с коллегами и партнёрами необходим для построения успешной карьеры. Беседа на английском во время переговоров или в течение рабочего дня в офисе должна проходить легко и непринуждённо. Вам нужно быть всегда готовым реагировать на предложения других людей, выражая своё согласие или отказ. Для этого необходим опыт. Сколько бы времени человек не проводил за изучением языка, это не подготовит его к тому, что происходит во время общения. Поэтому, если занимаемая вами позиция в компании требует свободного владения разговорным языком, используйте любую возможность для тренировки данного навыка. Говорите так часто, как это можете себе позволить. Посещайте языковой клуб или запишитесь на курсы, общайтесь с носителем языка во время встреч или по Skype, используйте специальные сайты и другие средства коммуникации. Главное, чтобы это было живое общение на разные темы. Cause practice makes perfect!

Навыки телефонных переговоров (The skills of negotiating on the phone)

Деловой разговор по телефону на иностранном языке – одна из самых трудных задач, выполнять которую приходится практически каждому сотруднику международной компании, начиная от секретаря. Вести обычный разговор лицом к лицу намного проще. Во время телефонных переговоров собеседник на другом конце провода не видит ваших жестов и мимики. Оценивать фразы он может исключительно по интонации, произношению, темпу речи. Особенности динамиков телефонов, помехи на линии создают дополнительные преграды для понимания друг друга. Чтобы чувствовать себя уверенно и спокойно в период адаптации на новом месте, можно заранее готовиться к предстоящему диалогу по телефону. Рекомендуем:

  • Написать план разговора (зафиксировать примерные темы для обсуждения целыми предложениями)
  • Порепетировать диалог (произнести реплики вслух)
  • Поработать над произношением (проговорить все сложные конструкции)
  • Подготовить электронный словарь на случай использования собеседником неизвестных слов
  • Выучить профессиональную лексику

Во время телефонного разговора не стесняйтесь переспросить то, что не поняли. Будьте всегда вежливы и придерживайтесь формального стиля общения (не употребляйте сокращённые слова или слэнг). Перед окончанием разговора не забудьте подвести итоги, чтобы закрепить в памяти важные моменты беседы.

Навыки деловой переписки (Business correspondence skills)

Навык общения в деловой переписке необходим не меньше, чем навык переговоров по телефону. Однако в письме он нарабатывается быстрее и проще. Главное – придерживаться традиционных правил и научиться использовать «к месту» стандартные обороты деловой речи. Необходимо учитывать, что целью деловой переписки является не демонстрация знаний английского языка. Вам придётся разбираться с рабочими моментами, придерживаясь общепринятых норм делового этикета. Деловое письмо всегда должно иметь чёткую логическую структуру!

Существует несколько категорий официальных писем:

  • Поздравление (Congratulation letter)
  • Благодарность (Thank-you letter)
  • Заявление (Application)
  • Жалоба (Complaint letter)
  • Запрос (Enquiry letter)
  • Отказ (Refusal letter)
  • Коммерческое предложение (Commercial offer)

Достаточно несколько раз правильно составить официальное письмо на английском языке — и эти знания останутся у вас всю жизнь.

Навыки ведения переговоров (Negotiation skills)

Навык ведения переговоров на английском языке волшебным образом превращает вас из рядового клерка в востребованного и высокооплачиваемого специалиста. Это и понятно. Ведь нужно не только выслушать иностранного партнёра, но и убедить его в целесообразности заключения сделки, оговорить все нюансы дальнейшего сотрудничества, уладить финансовые вопросы и т. д. При этом беседовать придётся не на родном языке, да ещё и употреблять специфические профессиональные термины. Вот почему навык ведения переговоров часто называют искусством — The Art of Negotiating. Возможны, вы уже принимали участие в каких-то обсуждениях (Business negotiations) и знаете, как построить беседу:

  • Между управляющим компании и сотрудником (например, обсуждение продвижения по служебной лестнице – Negotiating a promotion)
  • Между работодателем и потенциальным работником (например, обсуждение преимуществ будущей работы – Negotiating job benefits)
  • Между бизнес-партнерами (например, принятие решений об инвестициях – Making decisions about investments)
  • Между двумя корпорациями (например, обсуждение слияния – Negotiating a merger)

Навык чтения технической литературы (Knowledge of technical literature)

Как бы неожиданно это не звучало, но навык чтения технической литературы – ещё одно средство коммуникации между коллегами. Понимание терминологии поможет вам быстрее найти общий язык со специалистами из других департаментов компании. Вы окажете помощь коллегам в переводе материалов, и это будет оценено! Развить этот навык не трудно. Главное – больше читать и переводить. Профессиональную лексику можно найти в блогах и онлайн-журналах, учебниках и технических словарях. Закрепляется всё это общением на профессиональных форумах и в соцсетях, а также аудированием.

Не переживайте, если вы владеете не всеми вышеперечисленными навыками деловой коммуникации на английском языке. Со временем необходимый опыт придёт к вам. Ежедневно совершенствуйте свои знания для повседневного и делового общения. Добиться поставленных целей помогут решительность и ваше желание.

Категории