16/03/2020 By

Аббревиатуры и акронимы — это сокращения из букв и слогов, широко используемые в повседневной речи, чаще письменной. Многие полагают, что это одно и то же, но нет. Между ними есть определенные различия, пусть и не такие глубокие. Давайте рассмотрим варианты таких сокращений.

Буквенные аббревиатуры

  • Когда мы сокращаем слово или фразу, то часто делаем это с использованием начальных букв. И произносим акроним по буквам.

DNA — deoxyribonucleic acid / ДНК — дезоксирибонуклеиновая кислота

30p — thirty pence / 30 пенсов

FBA — Federal Bureau of Investigation / ФБР — Федеральное бюро расследований

  • Часто бывает так, что в письменной речи используют буквенное сокращение слова, хотя в устной его всегда произносят полностью.

BA — Bachelor of Arts / Бакалавр искусств (естественных наук)

Est. — established / основанный

Goods Ltd. — Goods Limited / Гудз Лтд. (Лимитед — форма собственности компании)

Ms. — Missis / Миссис (обращение к замужней женщине)

Oz — ounces / унции (мера веса)

St. — Street / ул. — улица

10 km — 10 kilometres / 10 км — 10 километров

Аббревиатуры из слогов

Часто аббревиатуры формируются путем исключения одного или нескольких слогов из слова. Иногда их называют просто сокращениями, потому что мы оставляем начало слова и «сокращаем» оставшуюся часть. Вот примеры таких аббревиатур:

Ad, advert — advertisement / Объявление, реклама, анонс

Decaf — decaffeinated / без кофеина

Exam — examination / экзамен

Memo — memorandum / меморандум (дипломатический документ)

Photo — photograph / фотография

Сокращения личных имен

Сокращения очень часто касаются личных имен. Как правило, в неформальной обстановке мы называем близких людей именно сокращенными именами, которые также носят название уменьшительно-ласкательных.

Tom — Thomas / Том — Томас

Fred — Frederick / Фред — Фредерик

Pam — Pamela / Пэм — Памела

Sue — Susan / Сью — Сьюзан

Инициалы

Инициал — это буква, с которой начинается слово или имя. Инициалы очень часто используют для обозначения названий стран и организаций:

UAE — United Arab Emirates / ОАЭ — Объединенные Арабские Эмираты

NBA — National Basketball Association / НБА — Национальная баскетбольная ассоциация

  • Инициалами также часто заменяют имена людей, чтобы сэкономить место на письме, например, при заполнении анкетных данных и различных форм отчетности. Когда мы обозначаем свои личные данные инициалами, это считается более формальным обращением:
  1. Adams, lawyer / Д. Адамс, адвокат (формальное обращение)

John Adams, lawyer / Джон Адамс, адвокат (менее формальноl)

  • В странах, где в ходу вторые (и более) средние имена, их часто заменяют инициалами. Это тоже чаще используется при формальном обращении. Очень распространено в американском английском.

Robert B. Davidson / Роберт Б. Дэвидсон

  • Порой инициалами обозначают и место человека в иерархии семьи или по отношению к другому известному родственнику.

John Downey Jr. / Джон Дауни (младший)

Акронимы

Акронимы — это слова, которые образованы из первых букв других слов и при этом произносятся слитно, а не по буквам. Примеры таких акронимов:

NATO — North Atlantic Treaty Organisation / НАТО — Организация Североатлантического договора

Scuba — self-contained underwater breathing apparatus / автономный подводный дыхательный аппарат

Radar — radio detection and ranging / прибор радиообнаружения

SATs — standard attainment tests / стандартные тесты успеваемости (тесты, которые сдают школьники в Великобритании)

  • Относительно новые акронимы обычно пишутся прописными буквами:

Mary’s got her SATs next month. And she’s really nervous. / Мэри сдает свои выпускные тесты в следующем месяце. И она сильно нервничает.

  • Если аббревиатура существует давно и полностью закрепилась в языке, как правило, она пишется строчными буквами (или одной заглавной буквой, если находится в начале предложения):

The ship’s radar had been destroyed in the storm. / Корабельный радар был сломан во время шторма.

Radar was one of the most important inventions of the twentieth century. / Радар был одним из самых важных изобретений двадцатого века.

We went to scuba-diving in Egypt last summer. / Мы ездили на дайвинг в Египет прошлым летом.

  • Некоторые акронимы произносятся как комбинации отдельных букв и слогов.

She sent me a jpeg file with a photo. (joint photographic experts’ group —/ˈdʒeɪpeg/) / Она отправила мне файл с фото в формате jpeg. (jpeg — особый сжатый формат фотографии, произносится как «джипег»)

It is my favorite sitcom. / Это мой любимый ситком (комедия ситуаций).

  • Некоторые акронимы так прижились в языке, что мы используем их, не задумываясь, как самостоятельные слова. Употребляем во множественном числе, слоняем и спрягаем.

Are the photos on your notebook jpegs or bitmaps? / Фотографии в твоем ноутбуке в формате джипег или растровые изображения?

NATO’s foreign policy has been criticized worldwide recently. / Внешнюю политику НАТО в последнее время критикуют во всем мире.

Таким образом, распространенные аббревиатуры и акронимы [https://www.wallstreetenglish.ru/blog/7-rasprostranennykh-abbreviatur-angliyskogo-yazyka/] заметно экономят место в письменном формате. А свежесозданные образуют новые слова и понятия в языке. И даже становятся популярными интернет-мемами. Но это уже тема для отдельной статьи.