mc.yandex
Bread, Rolls and Baguettes: говорим о выпечке на английском - Wall Street English
50 Лет опыта
и развития
4000 Студентов
в России
3 млн. Выпускников
450 Учебных центров
по всему миру
16/10/2023
1315
Bread, Rolls and Baguettes: говорим о выпечке на английском

Вы наверняка слышали, что знание английского языка открывает перед вами множество возможностей. Сегодня мы расскажем вам о чем-то вкусном и познакомим с основными словами и фразами, связанными с выпечкой.

Мало что сравнимо с универсальным удовольствием от аромата свежевыпеченного хлеба, нежно распространяющегося в воздухе. От мягких булочек до хрустящих багетов, от сладких булочек до пирогов с начинкой, мир хлеба и выпечки — это увлекательная вселенная кулинарных шедевров, которая доставляет удовольствие нашим вкусовым рецепторам.

1. Пироги (Pies)

Пироги — это одна из самых популярных форм выпечки, их можно приготовить с различными начинками: фруктами, мясом, овощами и многим другим.

Основные слова:

Pie — пирог
Filling — начинка
Crust — корка
Slice — ломтик, это одна порция пирога, обычно нарезанного для подачи.
Savory — соленый, это относится к пирогам с солеными начинками, такими как мясо или овощи.
Sweet — сладкий, это когда начинка пирога имеет сладкий вкус, например, с фруктами или шоколадом.
Homemade — домашний, когда пирог приготовлен в домашних условиях, часто с любовью и заботой.
Pastry Chef — кондитер, специалист по приготовлению выпечки, включая пироги.
Meringue — меренга, это слой пирога, состоящий из взбитых яичных белков и сахара.
Crumble — крошка, это хрустящий слой, который можно добавить наверх пирога для текстуры.

Примеры:

  • I love a slice of cherry pie with a flaky crust. / Обожаю ломтик вишневого пирога с хрустящей коркой.
  • She’s a talented pastry chef known for her exquisite meringue pies. / Она талантливая кондитерка, известная своими изысканными пирогами с меренгой.
  • Homemade apple pie is the best comfort food. / Домашний яблочный пирог — это лучшая еда для души.
  • Would you like a sweet or savory pie for dinner tonight? / Ты бы хотел сегодня на ужин сладкий или соленый пирог?
  • The crumble on top of this blueberry pie adds a delightful crunch. / Крошка сверху этого пирога с черникой добавляет прекрасный хруст.

2. Булочки (Muffins)

Булочки — это маленькие кексы, которые можно испечь с разнообразными добавками.

Основные слова:

Muffin — булочка
Batter — тесто
Blueberry — черника
Spoonful — ложка (количество), это часто используется для измерения теста перед его выкладыванием в формы для маффинов.
Baking tray — форма для выпечки, это то, что используется для приготовления маффинов в духовке.
Paper liners — бумажные формы для выпечки, которые помогают избежать прилипания маффинов к форме.

Примеры:

  • She added a generous spoonful of blueberries to the muffin batter. / Она добавила щедрую ложку черники в тесто для маффинов.
  • Chocolate chip muffins are always a hit at the office breakfast. / Маффины с кусочками шоколада всегда пользуются успехом на завтраке в офисе.
  • Don’t forget to use paper liners when baking the muffins; it makes them easier to remove from the baking tray. / Не забудьте использовать бумажные формы при выпечке маффинов — это упростит извлечение из формы для выпечки.

3. Печенье (Cookies)

Печенье — это любимое лакомство многих людей, и разнообразие видов печенья поражает воображение.

Основные слова:

Cookie — печенье
Dough — тесто
Chocolate chip — с кусочками шоколада
Baking sheet — противень, это плоская поверхность, на которой выпекают печенье.
Batch — партия, это количество печенья, готовящееся одновременно.
Oven temperature — температура духовки, это температура, при которой печенье готовится в духовке.
Golden brown — золотисто-коричневый, это цвет, к которому должно приобрести печенье, когда оно готово.
Chewy — жевательное, это описание текстуры печенья, которое имеет нежный и жевательный центр.
Crispy — хрустящее, это описание текстуры печенья, которое хрустит при каждом укусе.

Примеры:

  • She’s mixing the cookie dough and getting ready to bake a batch of chocolate chip cookies. / Она мешает тесто для печенья и готовится испечь партию печенья с кусочками шоколада.
  • For chewy cookies, take them out of the oven when they’re still slightly soft in the center. / Для жевательных печенек достаньте их из духовки, когда они все еще слегка мягкие в центре.
  • The golden brown edges of these cookies give them a perfect crunch. / Золотисто-коричневые края этих печенек придают им идеальный хруст.

4. Хлеб (Bread)

Хлеб — это базовый продукт в многих кухнях и идеальное дополнение к различным блюдам.

Основные слова:

Bread — хлеб, это основное слово, но существует множество разных видов хлеба.
Yeast — дрожжи, ингредиент, который используется для поднятия теста и придания хлебу его объема и текстуры.
Sourdough — закваска, это специальный вид хлеба, который готовят с использованием закваски вместо обычных дрожжей.
Loaf — буханка, это форма хлеба, обычно прямоугольная или круглая.
Crust — корка, внешний слой хлеба, который может быть мягким или хрустящим.
Bakery — пекарня, это место, где хлеб и другие выпечка готовятся и продаются.
Whole wheat — цельнозерновой, это вид хлеба, который делается из муки, сохраняющей все части зерна.
Gluten-free — без глютена, это вид хлеба, приготовленного без глютена, подходящего для людей с целиакией.
Freshly baked — свежевыпеченный, это описание хлеба, который только что был приготовлен и еще теплый.

Примеры:

  • I prefer whole wheat bread because it’s healthier and more nutritious. / Я предпочитаю цельнозерновой хлеб, потому что он более здоровый и питательный.
  • The bakery on the corner of the street always has the freshest bread in town. / Пекарня на углу улицы всегда предлагает самый свежий хлеб в городе.
  • Many people with gluten intolerance opt for gluten-free bread as it doesn’t contain wheat protein. / Многие люди, страдающие от непереносимости глютена, выбирают хлеб без глютена, так как в нем нет белка пшеницы.

5. Булки и багеты (Rolls and Baguettes)

Булки и багеты — это идеальные дополнения к супам и блюдам из мяса.

Основные слова:

Roll — булка, это основное слово, но существует множество разных видов булок.
Baguette — багет, длинная и узкая французская булка, известная своей хрустящей коркой и мягким центром.
Crusty — хрустящий, описание багетов или других видов булок, которые имеют хрустящую корку.
Freshly baked — свежевыпеченный, это описание булок, которые только что были приготовлены и еще теплые.
Sesame seeds — семена кунжута, ингредиент, который часто используется для посыпки булок и багетов.
Whole wheat — цельнозерновой, это вид булок, приготовленных из цельнозерновой муки, богатой питательными веществами.
Sandwich roll — булочка для бутерброда, это вид булок, идеальных для приготовления сэндвичей.
French cuisine — французская кухня, багеты — характерное блюдо французской кухни.

Примеры:

  • The crusty baguettes from that bakery are the best I’ve ever had. / Хрустящие багеты из той пекарни — лучшие, которые я когда-либо пробовал.
  • I’ll have a sesame seed roll with my soup, please. / Дайте, пожалуйста, мне булочку с семенами кунжута к моему супу.
  • Whole wheat rolls are a healthier choice for sandwiches. / Цельнозерновые булки — более здоровый выбор для сэндвичей.

Как мы видим, мир выпечки полон разнообразия, аромата и вкусов. Независимо от того, являетесь ли вы опытным пекарем или новичком в этом увлекательном искусстве, вы можете воспользоваться нашими советами и богатым словариком, чтобы погрузиться в мир теста, начинки и ароматных крупиц знаний.

Использование английского языка в приготовлении выпечки добавляет вкусу и разнообразие в ваши кулинарные приключения. Отличным способом практиковать английский язык и развивать навыки общения является приготовление десертов и общение с друзьями и семьей о них на английском языке.

Удачи в кулинарных экспериментах!