mc.yandex
Фонемы в английском языке? - Wall Street English
50 Лет опыта
и развития
4000 Студентов
в России
3 млн. Выпускников
450 Учебных центров
по всему миру
26/08/2019
21138
Фонема в английском языке

Для тех, кто начинает изучать английский язык, полнейшей неожиданностью становится тот факт, что большинство слов произносится совсем не так, как пишется. Даже вариантов произношения одной и той же буквы может быть несколько. Буква произносится по-разному в зависимости от ее положения в слове и от того, какие буквы стоят с ней рядом. На начальном этапе изучения языка, когда слов немного, и все они просты в написании и произношении, нужно просто заучивать их на слух. Затем слов становится все больше,  они становятся более сложными для написания, усложняется и их произношение. Тут уже никак не обойтись без изучения фонем – звуков английского языка.

Что такое «фонема»?

В английском языке существует 20 гласных звуков и 24 согласных. Ни в коем случае не путайте их с буквами. Букв в алфавите всего 26. Как видим, звуков намного больше! Одна и та же буква может образовывать разные звуки в зависимости от положения в слове и сочетания с другими буквами в слове. Например, буква y в слове type читается как [ai],

в слове copy читается как [i].

В том же слове copy «с» читается как звук [k], а в слове cite она же читается как [s]. В данном случае способ чтения буквы «с» зависит от того, какая гласная идет следом.

Фонема – это наименьшая звуковая единица языка. Фонемой может быть как отдельный звук, так и сочетание нескольких звуков. Даже если фонемой является сочетание звуков, то на слух оно будет восприниматься как один звук.

Правильное произношение фонем очень важно. Если в слове заменить одну фонему другой, то может полностью измениться значение слова.

Например, рассмотрим пару слов: bed (кровать) – bad (плохой).

В этих словах гласные e и a произносятся совершенно по-разному. Если мы неверно произнесем гласный звук в каждом из этих слов, то и значение слова кардинально поменяется. Bad «плохой» превратится в bed «кровать».

Также при помощи фонемы различают слова по грамматическому значению. Например единственное и множественное число слова можно отличить по звуку [z] на конце слова:

dall- dalls.

Как записать фонему?

В английском языке буква может читаться по-разному в зависимости от того, с какими буквами рядом она стоит, а также в зависимости от ее положения в слове. По этой причине большинство слов читается совсем не так, как пишется. Для того, чтобы записать, как читается слово, используют транскрипции.

Транскрипция – это принятая система знаков (символов), при помощи которых записывают звуки английского языка. Транскрипция служит не только для записи отдельных звуков, но и для того, чтобы записать, как читается слово целиком.  В русском языке транскрипций нет, поэтому этот раздел английского языка часто представляет сложность. Действительно, непросто разобраться в том, что слово читается иначе, чем пишется; а то, как оно читается, на письме обозначается совершенно другими символами (не буквами), каждый из которых обозначает определенный звук!

Иногда люди, изучающие английский язык, записывают произношение английского слова русскими буквами. Делать это можно только в исключительных случаях. В английском языке звуки произносятся совсем не так, как в русском, аналогов им в русском языке нет. Отсюда берет начало неверное произношение английских звуков и целых слов. Существуют определенные правила, как читается тот или иной английский звук, и как он записывается. Зная эти правила, вы сможете произносить английские звуки и слова правильно.

Некоторые интересные отличия при звукопроизношении в английском и русском языке.

В русском языке звуки могут быть твердыми (ДоМ) и мягкими (лаДья). В английском языке звуки всегда твердые.

В русском языке звуки удваиваются (например, страННый). В английском языке звуки не удваиваются. Например, при произнесении слова running удвоения не будет.

В русском языке гласные не делятся на короткие и длинные. В английском языке такое деление есть. Более того, есть слова, в которых при замене длинного гласного звука на тот же звук, только короткий, может поменяться значение слова.  Рассмотрим пару слов bin и bean. В первом слове звук [i] короткий, во втором тот же звук, но длинный. Обратите внимание, как изменилось значение слова!

bin [bin] – ларь, контейнер, бак

bean [bi:n] — фасоль

В русском языке при замене звонкого согласного звука на глухой значение  слова не меняется. Например, слово «снег» мы произносим как «снеК». Если произнести его «снеГ», то смысл останется тот же. В английском языке ситуация другая. Рассмотрим два слова – bag (сумка) и back (спина). Если мы в слове bag произнесем глухо последний звук, то превратим сумку в спину!

В русском языке произношение одного и того же слова остается неизменным на всем протяжении существования и употребления этого слова. В английском языке произношение одного и того же слова может меняться с течением времени.

Фонемы – путь к правильному произношению.

При изучении языка уделяют большое внимание заучиваю слов, их написанию и переводу, также изучают грамматику, а вот фонемы и их написание – транскрипции – иногда не учат. А зря! Ведь владение языком подразумевает не только чтение и перевод, но и правильное произношение без акцента.  «Английское» произношение как раз и достигается изучением и запоминанием того, как же произносятся фонемы и как они записываются. Транскрипции слов содержатся в словарях. Не зная фонем, вы эту транскрипцию не «расшифруете», и она останется для вас просто набором неизвестных символов. Сейчас многие электронные переводчики снабжены еще и функцией произношения, но прослушав ее, не всегда можно правильно воспроизвести слово. Увидев транскрипцию, вы сможете понять, из каких звуков состоит слово и как его произнести без ошибок.

Фонетика английского языка является сложной, но важной его частью. Без изучения ее невозможно добиться правильного, красивого, «чисто английского» произношения. Кроме этого, не зная правильного произношения, вы не сможете понимать речь носителей языка.

Как же заучивать фонемы? К сожалению, никаких универсальных способов здесь нет. Нужно несколько раз прописывать транскрипции и одновременно с этим произносить вслух. Так вы задействуете все виды памяти – зрительную, слуховую и моторную. Для того, чтобы фонемы не забывались, надо их время от времени повторять. По этой причине перевод слов лучше смотреть именно в словарях, а не в интернете. В словарях обязательно даются транскрипции слов. Таким образом, будет работать зрительная память. Вы будете видеть транскрипцию, вспоминать, как записываются звуки, а заодно и повторять их.

Категории