Хотите бегло разговаривать на английском? Учите слова-связки! - Wall Street English
48
Лет опыта
и развития
4000
Студентов
в России
3 млн.
Выпускников
450
Учебных центров
по всему миру
23/05/2019
987
Хотите бегло разговаривать на английском? Учите слова-связки!

Когда студенты только начинают учить иностранный язык (конечно, это касается и английского), они строят самые простые короткие фразы. Например, I like juice (Я люблю сок). Следующий этап начинается, когда ученики пытаются связывать между собой отдельные слова и целые высказывания – I like juice and tea (Я люблю сок и чай). В данном случае в роли связующего звена выступает союз and (и). Они не только обогащают ваш словарный запас, но и делают речь более развернутой, сложной и полной. Давайте подробнее рассмотрим другие соединительные конструкции, которые могут пригодится вам в дальнейшем.

Зачем нужны слова-связки?

Как вы уже догадались, для соединения разных слов и фраз. Слова-связки или linking words, выполняют различные функции:

  • дополнительную информацию
  • время
  • следствие
  • сопоставление
  • условие
  • причину
  • результат

ДОБАВЛЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ – and(и), plus(плюс), furthermore(более того, кроме того), moreover(более того), кроме того, in addition(в дополнение, кроме того, помимо этого), also(также), as well as(также, как)

Вы можете использовать эти linking words, если хотите добавить к одной фразе другую или дать новую информацию. Самым популярным словом-связкой является and. Другие linking words встречаются несколько реже и применяются, как правило, в письменной речи. Особенно это касается таких слов, как moreover и furthermore. Приведем примеры:

They like Spanish and study a lot. / Им нравится испанский и (поэтому) они много занимаются.

He’s really experienced, plus he’s very charismatic. / Он очень опытный, плюс очень харизматичный.

The house is big and gorgeous. Furthermore, the price is low. / Дом большой и красивый. Кроме того, цена невысокая.

Sport is fun. Moreover, it’s a great way to become healthier. / Спорт – это весело. Кроме того, это отличный способ укрепить здоровье.

In addition to the new tunnel, the local council is constructing a large shopping centre. / Помимо нового тоннеля, местные власти построят крупный торговый центр.

I play the guitar and I also play the piano. / Я играю на гитаре, а также на фортепиано.

As well as being responsible, Kate is very practical. / Кейт не только ответственная, но и практичная.

ВРЕМЯ – when(когда), while(в то время как, пока), as(когда, по мере того как, в то время как), as soon as(как только)

Все эти слова нужны для того, чтобы связывать действия, которые происходили примерно в один и тот же момент. When и as имеют практически одинаковое значение. While, как правило, подразумевает более длительное действие и часто используется с временами группы continuous. Например:

When the children arrived they sat down at their desks. / Когда дети пришли, они сели за свои парты.

I listened to music while I was ironing. / Я слушала музыку, пока гладила.

It started to snow just as I went out. / Когда я вышел из дома, начался снег.

We’ll start as soon as all members of our committee get here. / Мы начнем , как только приедут все члены комитета.

СЛЕДСТВИЕ – then(потом, затем), after(после, потом), afterwards(впоследствии, потом), next(затем), firstly(во-первых), secondly(во-вторых), finally(наконец, в заключение, в конце концов)

Они существуют для обозначения порядка событий.

Например:

She said hello and then she began her presentation. / Она поздоровалась, а затем представила свою презентацию.

He’s coming here after breakfast. / Он придет сюда после завтрака.

She’s having dinner in that restaurant and is coming here afterwards. / Она поужинает в том ресторане, а потом придет сюда.

Turn on the oven. Next, mix all the ingredients. / Включите духовку. Затем смешайте все ингредиенты.

Firstly, I’d like to thank all participants for coming here. / Во-первых, я бы хотела поблагодарить всех участников за то, что собрались здесь.

Secondly, I want to present you our new products. / Во-вторых, я хочу представить вашему вниманию нашу новую продукцию.

Finally, I will tell you about our contest. / В-третьих, я расскажу вам о нашем конкурсе.

СОПОСТАВЛЕНИЕ – but (но), however(но, однако), though(хотя), although(хотя), nevertheless(тем не менее), despite(несмотря на), whereas(тогда как, в то время как), while(в то время как)

Их сопоставляют, сравнивают разные слова или части предложения. However и but очень похожи по смыслу. Правда, however делает больший акцент на сопоставлении и чаще всего встречается в начале предложения. То же самое касается although и though. Эти слова переводятся одинаково, единственное различие состоит в том, что они занимают разное место в предложении. Так, вы можете увидеть though в начале предложения, середине и конце, в то время как although нельзя поставить в конец. Проиллюстрируем это на примерах:

They like pizza but they dislike sushi. / Они любят пиццу, но не любят суши.

It’s a nice city and people there are really friendly. However, I wouldn’t like to live in that place. / Это очень хороший город, люди здесь очень дружелюбны. Однако я бы не хотел жить в таком месте.

Your sister studies quite a lot though she could do more. / Твоя сестра учится хорошо, хотя могла бы и лучше.

Although Tom is hardworking and responsible he hasn’t had a promotion for ages. / Хотя Том трудолюбивый и ответственный, его очень давно не продвигали по службе.

I like this car a lot. Nevertheless, I’m not going to buy it yet. / Мне очень нравится эта машина. Тем не менее я пока не буду ее покупать.

Despite the heavy rain, they went for a walk. / Несмотря на сильный дождь, они пошли гулять.

The central area of this country is quite flat, whereas the north is mountainous. / Центральная часть страны достаточно равнинная, в то время как север холмистый.

I thought the film was awful, while my friends thought it was really great. / Я решил, что фильм ужасен, в то время как моим друзьям он понравился.

УСЛОВИЕ as long as(пока, при условии), provided that(при условии, что), unless(пока не), otherwise(иначе, в противном случае).

Эти слова используются, когда мы хотим сказать, что определенное событие может произойти только при определенных условиях. Например:

You can go for a walk with your friends as long as you tidy your room first. / Ты можешь пойти погулять только при условии, что сначала уберешься в комнате.

They’ll send the pumps for you provided that they receive the payment today. / Они пошлют вам насосы при условии, что получат сегодня оплату.

Unless the economy improves, interest rates will decrease again. / Пока экономика не улучшится. процентная ставка будет снова снижаться.

She needs to hurry up, otherwise Zack will miss the train. / Ей нужно поторопиться, иначе Зак опоздает на поезд.

ПРИЧИНА – because(потому что), as(так как), due to(из-за, благодаря), so (that)(поэтому) , in order to(чтобы, с тем, чтобы)

Эти linking words приходят нам на помощь, когда мы хотим объяснить причины происходящего. Самое популярное слово-связка из этой категории – всем известное because. Приведем несколько примеров:

A lot of people study Chinese because it is becoming more important and popular. / Многие люди изучают китайский, потому что он становится все более популярным.

As Zackery didn’t do a very good job with this composition, I’d love him to do it again. / Так как Закари не очень хорошо поработал над сочинением, я бы очень хотела, чтобы он написал его заново.

Due to heavy traffic we arrived there two hours late. / Из-за сильных пробок мы опоздали на два часа.

We left early so we could meet with them before going way. / Мы выехали пораньше, чтобы встретиться с ними до отъезда.

Zackery is having a conference in order to discuss all the details. / Закари устроил конференцию, чтобы обсудить все детали.

РЕЗУЛЬТАТ – so(поэтому), therefore(следовательно, поэтому, таким образом), as a result(в результате, поэтому), consequently (следовательно, поэтому)

Вам обязательно понадобятся эти слова, в случае если вы захотите указать на последствия того или иного действия. Указанные linking words имеют похожее значение. Обратите внимание: наиболее употребительным и разговорным вариантом является so. Остальные слова чаще встречаются в официальной письменной речи. Приведем примеры:

I’d forgotten my car keys so I had to go back home to get them. / Я забыл ключи от машины, поэтому мне пришлось возвращаться за ними домой.

Last month’s results were excellent, therefore all of you will receive a bonus. / В прошлом месяце показатели были отличными, поэтому каждый из вас получит премию.

Crime rates are rocketing. As a result the government is going to hire more police officers. / Уровень преступности заметно вырос, в результате чего правительство решило увеличить штат полицейских.

Julie did really well at university and consequently received several job offers. / Джули очень хорошо училась в университете, поэтому получила несколько предложений от работодателей.

Как видите, слова-связки – очень полезный лексический пласт, благодаря которому наша речь делается более плавной, насыщенной и беглой. Именно поэтому мы настоятельно советуем вам выучить, а затем применять в своей речи все эти слова. 

Все еще не до конца понимаете, как именно и когда нужно использовать linking words? Читайте статьи в журналах и газетах, слушайте аудиокниги, смотрите фильмы. Делайте это вдумчиво, смотрите, как носители языка употребляют linking words, а затем старайтесь их копировать. Существует большое число интересных упражнений, которые также могут помочь вам освоить данный материал. Главное– старайтесь, пробуйте, доводите свое мастерство до совершенства!