Подчинительные союзы в английском

16/07/2019 By

Чем дольше вы учите иностранный язык, тем более и более свободная речь у вас становится, предложения усложняются. Давайте честно, в обычной жизни мы редко разговариваем совсем простыми предложениями. Чаще мы используем сложные предложения, что в родном языке, что в английском. Бывают они двух видов – сложносочиненные и сложноподчиненные. Вот про второй вид сегодня и поговорим.

Точнее, про союзы, которые нам позволяют построить эти предложения. Союзы – это служебные слова, которые никаким образом не изменяются – к ним невозможно присоединить суффикс, приставку или окончание. В целом можно сказать, что у этой грамматики в русском и английском языках много общего, но свои нюансы есть. Прежде всего, в английском очень много союзов, и учить их надо не сплошными столбиками или таблицами, а по значениям и на примерах.

Вообще, так любую лексику лучше учить, но с союзами это необходимо еще и потому, что иногда один и тот же союз может иметь разные значения в разных контекстах, и без примеров понять эти особенности вообще невозможно. Само значение союза будет зависеть от того, какие именно части сложного предложения он соединяет, и как эти части относятся друг к другу.

  1. Ситуации, когда придаточное предложение заменяет какую-то часть главного предложения – подлежащее, сказуемое или дополнение. Да, такое случается. В таких предложениях соединять две части будет один из трех союзов.

The problem is that we have already spent the entire budget for this year. / Проблема в том, что мы уже израсходовали весь бюджет на этот год. (Здесь придаточное при помощи союза that заменило сказуемое для главного предложения)

Whether we can get interest from these sales is not yet clear. / Сможем ли мы получить проценты с этих продаж, пока не ясно. (В этом примере придаточное, которое стоит первым и начинается с союза whether, играет роль подлежащего)

He absolutely does not think that the negotiations are stumped this time. / Он совершенно не думает, что переговоры зашли в тупик в этот раз. (Тут опять союз that, но в этот раз он соединяет главное предложение с придаточным, которое выступает в роли дополнения)

Find out from them if they are ready to continue this project. / Выясни у них, готовы ли они продолжить этот проект. (Тут опять придаточное – дополнение, но уже другой союз – if).

  1. Пожалуй, самая большая группа союзов в английском языке – это те, которые описывают время и временнЫе периоды. На русский такие союзы часто переводятся целыми словосочетаниями.

На начальном уровне все знают слово when (когда), но это не единственный вариант с таким значением. Знать другие полезно – и если вы собираетесь сдавать экзамен по английскому языку, и просто чтобы разнообразить свою речь и понимать носителей.

Do not forget to sign the documents when the boss returns from a business trip. / Не забудь подписать документы, когда босс вернется из командировки.

As we started this project, we had no competitors in the market. / Когда мы начали этот проект, у нас не было конкурентов на рынке.

As new products appeared, changes in supply became visible. / По мере того как появлялись новые продукты, стали видны изменения в поставках.

We will continue research until we find the cause of failure. / Мы будем продолжать исследования до тех пор, пока не найдем причину неудачи.

He will remain in this position as long as we find a replacement for him. / Он останется на этой должности до тех пор, пока мы не найдем ему замену.

As soon as the boss returns, we will set up a meeting on this issue. / Как только вернется босс, мы назначим встречу по этому вопросу.

We will not be able to continue cooperation after the project has failed. / Мы не сможем продолжить сотрудничество, после того как проект провалился

We need to find funding before we begin this work. / Нам нужно найти финансирование, прежде чем мы начнем эту работу.

This product on the market since we founded the company. / Этот продукт на рынке с тех пор, как мы основали компанию.

They will not go on vacation till they will finish the report. / Они не уйдут в отпуск, пока не закончат отчет.

While we were looking for financing, another company began production. / Пока мы искали финансирование, другая компания начала производство.

  1. Следующая, уже не такая большая, группа союзов раскрывает причины того, что описано в главном предложении.

We will not receive bonuses, because we will not complete the project on time. / Мы не получим премии, потому что не закончим проект вовремя.

I worked on the report all night for I had to finish it. / Я работал над отчетом всю ночь, потому что должен был закончить его.

As we have not received permission, we cannot start construction. / Поскольку мы не получили разрешения, мы не можем начать строительство.

  1. Приличный список в английском языке и у союзов, которые описывают условия.

In case we get permission, we can build a shopping center. / Если мы получим разрешение, мы можем построить торговый центр.

We will have time to pass the project on time, if you hurry. / Мы успеем сдать проект вовремя, если вы поторопитесь.

We will finance the project on condition that that we get 50% of the profits. / Мы профинансируем проект при условии, если мы получим 50% прибыли.

We will sign all the documents provided that the boss agrees them. / Мы подпишем все документы при условии, что их согласует босс.

Suppose that your calculations are correct, what the next? / Предположим, что ваши расчеты верны, что дальше?

Unless we hurry, we will not have time to prepare for this conference. / Если только мы не поторопимся, мы не успеем подготовиться к этой конференции.

  1. Еще одна группа – это союзы цели – они объясняют, зачем что-то было сделано (или делается, или будет сделано) в главном предложении.

We were in a hurry with these documents for fear of missing the deadlines. / Мы очень спешили с этими документами из-за боязни, что пропустим сроки.

We paid taxes this month lest to avoid paying penalties. / В этом месяце мы заплатили налоги, чтобы избежать штрафов.

Надо признать, что в одной статье рассмотреть все союзы со всеми их значениями нереально. Не стоит стремиться охватить весь этот объем сразу. Учите их постепенно, и лучше всего – в контексте. Поможет в этом чтение на английском. Обращайте внимание на строение предложений, использованные союзы и лексику – это здорово поможет вам в изучении языка.

Wall Street English avatar

Wall Street English

Автор этой статьи