Правила употребления Past Continuous

18/03/2019 By
141

Времена английского языка – это то, что вызывает у русскоговорящих учеников, пожалуй, самые большие трудности. И если с грамматическими правилами образования времен разобраться довольно просто – бери формулу, подставляй нужное значение, то случаи применения этих самых времен вызывают проблемы.

Напомним, что на самом деле в английском, как и в любом другом языке, всего три времени – настоящее, прошедшее и будущее. Все остальное – это так называемые аспекты времен или характер действия. Для англичан очень важно точно передать в предложении, что в данный момент имеет большее значение – сам факт какого действия, его длительность или результат. Для того, чтобы отразить именно длительность действия и используют аспект, который называется Continuous (длящийся или продолженный). Этот характер действия может проявляться как в настоящем, так и в прошедшем, и в будущем времени. Соответственно, называться он тогда будет Present Continuous, Past Continuous или Future Continuous.

В этой статье остановимся подробнее на Past Continuous.

Правила его образования очень просты и похожи на правила образования Present Continuous, с той только разницей, что глагол to be поменяет свою форму на прошедшее время: was для единственного лица и were – для множественного. Получится следующая формула:

Past Continuous
was/were + смысловой глагол с окончанием -ing

We were watching TV when the storm started. / Мы смотрели телевизор, когда началась гроза.

I was working on a report at that time. / В это время я работал над отчетом.

Образование отрицательной или вопросительной формы Past Continuous также будет по общим правилам: для построения вопроса was/were уйдет в начало предложения, а для отрицания между was/were и смысловым глаголом встанет not.

Were you watching TV or sleeping at that time? / Вы смотрели телевизор или спали в то время?

I was not playing on the computer when the boss came in. / Я не играл на компьютере, когда пришел начальник.

Грамматически с этим характером действия в английском языке проблем нет. Сложности вызывает вопрос, когда именно использовать Past Continuous. Тут есть ряд правил, но для упрощения ситуации можно сказать, что это немножко «про детективы». Помните, когда полиция расследует в фильме или книге преступление, то главный вопрос, который задают всем свидетелям и подозреваемым – Что вы делали в момент совершения преступления? / What were you doing at the time of the crime? И напуганный, а может наоборот, абсолютно невозмутимый герой отвечает: At the time of the crime … Yeah… Let me think … I was playing my bagpipe at that moment. / В момент преступления… Ага… Дайте подумать… Я играл на своей волынке.

Из этих примеров можно сделать вывод, что Past Continuous используется, когда:

  • нам важно показать факт длительности действия в прошлом;
  • при этом есть указание на это время в прошлом в виде прямых слов-указателей или косвенных маркеров.

Итак, основные случаи применения этого аспекта времени.

  1. Случаи, когда одно действия в прошлом «наложилось» на другое или приостановило его. При этом то действие, которое длилось и остановилось, будет в Past Continuous, а то, которое вмешалось в ход событий – в Past Simple. Второе действие при этом выступит и в роли определителя времени – не точного, но показывающего относительность событий. Да, та самая «детективность», хотя на самом деле ситуации для применения этой грамматической формулы встречаются каждый день.

We were sleeping when someone screamed in the yard. / Мы спали, когда кто-то громко закричал во дворе.

I was preparing a presentation for a client when the boss called me. / Я готовил презентацию для клиента, когда босс вызвал меня.

  1. Если в прошлом два события длились параллельно друг другу, то оба они будут описаны с помощью Past Continuous.

I was finishing the report while everyone was discussing the news. / Я заканчивал отчет, пока все обсуждали новости.

We were driving on a mountain road while the wind was getting stronger. / Мы ехали по горной дороге, в то время как ветер усиливался.

  1. Если есть слова, указывающие на период времени в прошлом, то это тоже продолженное время.

I was working the whole day long for to finished the project. / Я проработал целый день, чтобы закончить проект.

This time last year we were skiing in Switzerland. / В это время в прошлом году мы катались на лыжах в Швейцарии.

Last evening, I was sitting in the pub with my regular pint of beer. / Прошлым вечером я сидел в пабе со своей обычной пинтой пива.

  1. Past Continuous поможет и в случае, когда речь идет о каких-то повторяющихся событиях – привычках в прошлом. Обычно, это имеет негативный оттенок. Тут тоже есть свои слова-маркеры.

In that time, I was always putting off for later. / В то время я постоянно все откладывал на потом.

Their managers were constantly complaining about the lack of time. / Их менеджеры постоянно жаловались на нехватку времени.

В целом надо признать, что у Past Continuous, возможно, и не очень широкий спектр применения, но при этом встретить его в повседневной жизни можно довольно часто – это все те случаи, когда при разговоре о прошлом важен сам процесс, а не факт действия и не его результат. Кстати, для нас, русских, очень характерный подход – мы часто делаем акцент именно на том, что что-то делали, а не на том, что мы в итоге сделали. Так что, именно этот аспект времени, хоть он и отсутствует в русском языке, пожалуй, нам близок.

Wall Street English avatar

Wall Street English

Автор этой статьи