24/07/2019 By

В традиционных грамматических правилах считается, что предлоги в вопросах не следует ставить в конце оборота или предложения. И это действительно корректно с точки зрения грамматики английского языка. Однако, в неформальной речи часто ставят предлог отдельно от слова, с которым он связан. При этом ошибкой не считается такой порядок слов.

Сравните:

In which restaurants are we having lunch? (формально)

Which restaurants are we having lunch in? (неформально)

 For whom is Jack waiting for? (формально)

Who is Jack waiting for? (неформально)

Предлог — часть речи, которая указывает на пространственные, причинные, временные и другие виды отношений между словами в предложении. Таким образом, предлоги в английском языке несут ту же функцию, что и падежи в русском.

Предлоги можно использовать в конце предложения в следующих случаях:

ПРИ НЕФОРМАЛЬНОЙ РЕЧИ ИЛИ ПРИ ОБЩЕНИИ В ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ,
НАЧИНАЮЩИХСЯ С WHAT, WHO, WHERE, WHİCH.

Заканчивать предложения предлогом при неформальном общении не только можно, но и даже нужно. Такие конструкции придают речи более естественный и непринужденный оттенок.

Например:

Who should I give this book to? — Кому мне нужно передать эту книгу?

What apartment did you stay at/in? — В каких апартаментах ты остановился?

Which of the suburbs do you live in? — В каком из районов ты живешь?

What was Tom thinking about? — О чем Том только думал?

Which city does Alice live in? — Где живет Элис?

What are you looking at? — На что ты смотришь?

Who is Jack waiting for? — Кого ждет Джек?

What conference room did Sam come into? — В какую переговорную зашел Сэм.

В СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ И В ПРЕД.

Использовать предлог можно не только в вопросительных предложениях, но и в утвердительных сложноподчиненных предложениях с определительным придаточным.

Например:

Jason told me what he was looking for. Джейсон сказал мне, что он искал.

Ask Jack about it. Only he knows which home Jessica lives in. — Спроси об этом Джека. Только он знает, в каком доме живет Джессика.

I don’t understand what  you are asking for. — Я не понимаю, о чем вы просите.

Daniel was always curious what Jack was dreaming about. — Даниэлю всегда было интересно, о чем мечтает Джек.

В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С ПАССИВНЫМ ЗАЛОГОМ.

Вы также можете поставить предлог в конце предложения, если он является частью пассивной конструкции.

Например:

Jessica was the only one they laughed at. — Джессика была единственной, над кем они смеялись.

В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ, КОГДА ПРЕДЛОГ ЯВЛЯЕТСЯ НЕРАЗДЕЛИМОЙ ЧАСТЬЮ ИНФИНИТИВА.

Например:

This situation is not difficult to put up with. — C этой ситуацией несложно мириться.

Jack just wants to come by. — Джек просто хочет забежать в гости.

What information should you know to sign in? — Какая информация тебе нужна, чтобы зарегистрироваться.

Olga asked him to stay in. — Ольга попросила его остаться.

Kate doesn’t know what to begin with? — кейт не знает, с чего начать.

Olga finally decided to break up with Ivan. — Ольга наконец-то решила расстаться с Иваном.

It seems that I forgot to log out. — Похоже, что я забыл выйти из аккаунта.

This is the article that I want to comment on. — Эта та самая статья, которую я хочу прокомментировать.

Избегать конструкций с предлогом в конце лучше в следующих случаях:

ПРИ ФОРМАЛЬНОМ ОБЩЕНИИ ИЛИ ПЕРЕПИСКЕ.

Как видно из перечисленных выше правил, предлог в конце предложения не является грамматической ошибкой. Однако это уместно при общении исключительно с друзьями. Но если вы пишете научную работу, бизнес-план или отправляете письмо иностранному коллеге, старайтесь избегать подобных конструкций.

Например:

Неверно: Which edition was your work published in? — В каком издании была напечатана твоя работа?

Верно: In which edition your work was published? — В каком издании была напечатана твоя работа?